Saturday, October 4, 2008

Ako'y natisod... natapilok....

Hey ya'll... watchap!

It's the end of the world as we know it, my friends. Dumhit!, what's with all these English - Filipino translation? Riri released Umbrella a year ago. It was sang in different versions by Vanilla Sky, Mandy Moore, Mcfly etc and sure, it was a big hit. But it's still ella-ella-ella-ing in the pelepens. A Tagalized translation is hitting the airwaves lika a viral infection that can only be found in Africa. "Di na, di na, hinde, hinde, hinde mababasa nang ulan". Yehp!, that one.

Because of the much success(?) our country is now experiencing a terrible, terrible translation plague. Youtube is now being use by the evil ones to exploit the fad to its full potential. Have you heard "Sana'y Maisip Mo" ?, that's "Realize" by Colbie Caillat in tagalog.

"... ako'y na tisod na tapilok,na tisod natapilok di ma ingat sa...pag mamahal...ako'y nadulas umikot nadulas umikot...di ma ingat sa pag mamahal ..."

Hindi pa sila na kontento ah, recently they released an album, a compilation of local versions of Clumsy (Lampa), Bleeding Love (Sugat sa Puso), Low, With You(Sa'yo) and a LOT more! GED!
Alam niyo kung anong favourite ko *sarcasm* ? Lampa which is the tagalized version of Clumsy "... ako'y na tisod na tapilok,na tisod natapilok di ma ingat sa...pag mamahal...ako'y nadulas umikot nadulas umikot...di ma ingat sa pag mamahal ...".

We are definitely great at this. Nandyan ang I Love Betty La Fea, PBB, Survivor Philippines uhm...Lifglows.

Translation of novels to other languages is another thing. You see, translation of novels to other languages is a way to increase sales and interest. Having your book published in other languages is a form of flattery to the author. But the translation of songs is different. Siguro talagang wrong choice of lyrics. Atsaka anu beh, tama bang i-massacre ang mga ito? I admit that i'm not a big fan of these songs even the English versions of it. I mean I hear it everywhere, malls, jeepneys and even in the church. This are danceable songs ang baduy kayang marinig yung "nakalaw-law-law-law"! Isa pa, baka maging dahilan pa 'to ng mabagal na usad ng ating industry. Ang gaganda na nga ng mga bands natin ngayon eh. Itigil na yang kalokohan! Tisod, tisod. Che!

Para sa inyo to prepare you for what's coming. Paki pindot lang yung button.

Lampa (Clumsy) -

bye bye!



1 comments:

daydreamer05 said...

haha! onga! grabe wala na talagang originality ang mga pinoy.

karamihan sa mga pre-primetime at primetime tv shows natin ngayon ay galing sa amerika.

hayaan mo tutsi, pag naging direktor nako sabay nating pupuksain ang evils ng mindless commercialism! bwahahaha!

:-)